Psalm 71:6

SVOp U heb ik gesteund van den buik aan; van mijner moeders ingewand aan zijt Gij mijn Uithelper; mijn lof is geduriglijk van U.
WLCעָלֶ֤יךָ ׀ נִסְמַ֬כְתִּי מִבֶּ֗טֶן מִמְּעֵ֣י אִ֭מִּי אַתָּ֣ה גֹוזִ֑י בְּךָ֖ תְהִלָּתִ֣י תָמִֽיד׃
Trans.‘āleyḵā nisəmaḵətî mibeṭen mimmə‘ê ’immî ’atâ ḡwōzî bəḵā ṯəhillāṯî ṯāmîḏ:

Aantekeningen

Op U heb ik gesteund van den buik aan; van mijner moeders ingewand aan zijt Gij mijn Uithelper; mijn lof is geduriglijk van U.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עָלֶ֤יךָ׀

-

נִסְמַ֬כְתִּי

Op heb ik gesteund

מִ

-

בֶּ֗טֶן

van den buik

מִ

-

מְּעֵ֣י

ingewand

אִ֭מִּי

aan; van mijner moeders

אַתָּ֣ה

-

גוֹזִ֑י

aan zijt Gij mijn Uithelper

בְּ

-

ךָ֖

-

תְהִלָּתִ֣י

mijn lof

תָמִֽיד

is geduriglijk


Op U heb ik gesteund van den buik aan; van mijner moeders ingewand aan zijt Gij mijn Uithelper; mijn lof is geduriglijk van U.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!